لیلی و مجنون نظامی گنجوی و مجنون لیلی احمد شوقی" بررسی تطبیقی"
پایان نامه
- وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه علامه طباطبایی - دانشکده ادبیات و زبانهای خارجی
- نویسنده ناصح ملایی
- استاد راهنما محمد هادی مرادی
- سال انتشار 1391
چکیده
چکیده الف: موضوع و طرح مسئله: واضح است که ادبیات تطبیقی و آنچه که از آن ناشی می شود باعث روشن شدن تاثیر و تاثر بین ادبیات فارسی و عربی می شود. این پایان نامه خواستار آن است که داستان شعری دو شاعر ( نظامی گنجوی و احمد شوقی) را مورد بررسی قرار دهد و هر کدام را به ورطه نقد( ادبیات تطبیقی آمریکایی) بکشاند. ب. مبانی نظری شامل مرور مختصری از منابع و پرسشها و فرضیه ها: از جمله منابع تحقیق دیوان لیلی و مجنون نظامی و مجنون لیلی احمد شوقی می باشد. سوالات تحقیق به این ترتیب است: 1. اشتراکات و اختلافات دو داستان شعری در چه زمینه و سحطحی قرار دارند؟ 2. دو شاعر چگونه و از چه روشی داستان شعری را به تصویر می کشند؟ 3. آیا این دو شاعر از منابع اصلی داستان بهره جسته اند یا نه؟ موفق بوده اند یا نه؟ 4. شرایط زمانی و اجتماعی دوره آنها چه تاثیری بر اثر آنها داشته است؟ پ. یافته های تحقیق: هر دو شاعر از منابع اصلی این داستان تاثیر پذیرفته اند. و عشق آنها از نوع عشق پاک است.عاطفه و احساسات احمد شوقی صادق تر از عاطفه نظامی می باشد.نظام پدر سالاری بر داستان نظامی حکم فرما و مشهود است. نظامی به طور ناخودآگاه از طبیعت و فرهنگ خود تاثیر پذیرفته و آنها را دراثرش به کار برده است.شوقی از عصر خود و ادبیات اروپایی بسیار تاثیر پذیرفته و نشانه های آن در دیدگاهش نسبت به زن و جایگاه و آزادی اش قابل توجه می باشد.
منابع مشابه
واکاوی شخصیت مجنون در نمایشنامهی «مجنون لیلی» اثر احمد شوقی
چکیده: امیرالشعرا احمد شوقی، با بهرهگرفتن از تاریخ کهن عربی درخصوص داستان «لیلی و مجنون»، نمایشنامهای به نام «مجنونُ لَیْلَی» در پنج پرده سروده است. تمام تلاش نگارنده بر آن بوده است که با کاوشهای میدانی و کتابخانهای، به این پرسش پاسخ دهد که شوقی در پردازش شخصیت «مجنون» در نمایشنامهی خویش از چه منابع و عواملی بهره برده و شخصیتی که از «مجنون» میپردازد، چه ابعاد و وجوه شخصیتی دارد؟ حاصل اینکه...
متن کاملتطبیق بین مجنون لیلی احمد شوقی و لیلی و مجنون نظامی گنجوی
از میان فارسی زبانان بهترین داستان را در این زمینه در قرن ششم هجری قمری، نظامی گنجوی به نظم درآورد و بسیاری از شاعران و نویسندگان فارس و ترک، کار او را الگوی خود قرار داده و بر اساس آن، داستان پردازی کردند. در حالیکه نخستین نگرش ادبیات عرب به این داستان در دوره ی معاصر بود که شوقی بعد از آشنایی با راه و روش نمایشنامه نویسی،این داستان را موضوع یکی از نمایشنامه هایش با نام مجنون لیلی قرار داد. ...
15 صفحه اولمقایسه تطبیقی لیلی و مجنون نظامی، و مجنون و لیلی امیرخسرو دهلوی
در این پژوهش به شیوه توصیفی- تحلیلی به بررسی «لیلی و مجنون» نظامی و «مجنون و لیلی» امیرخسرو دهلوی میپردازیم. مشخص است که تفاوت زمانی و مکانی، تأثیرات غیر قابل انکاری بر یک اثر تقلیدی گذاشته است؛ بنابراین «مجنون و لیلی» دهلوی، اگرچه همان «لیلی و مجنون» نظامی است؛ همچنان اثری متفاوت به لحاظ مؤلفههای فرهنگی و اجتماعی است که سختگیریها و تعصبهای خاص ق...
متن کاملبررسی تطبیقی روایت در نمایشنامه های لیلی و مجنون پری صابری و مجنون لیلی احمد شوقی
روایت شناسی که یکی از نظریه های پرکاربرد در پژوهش های ادبی معاصر به شمار می رود با نمایشنامه به عنوان یکی از ژانرهای سه گانه ی ارسطویی ادبیّات پیوند نزدیکی دارد و از میان متون ادبی کلاسیک، ظرفیّت نمایشی قابل ملاحظه ی لیلی و مجنون، باعث جلب نظر نمایشنامه نویسان شده است. این پژوهش به تحلیل و تطبیق روایت در دو نمایشنامه ی لیلی و مجنون پری صابری در ادبیّات فارسی و مجنون لیلی احمد شوقی در ادبیّات عربی م...
15 صفحه اولمقایسۀ تطبیقی "فیلم"لیلی و مجنون با "منظومه" لیلی و مجنون نظامی
" لیلی و مجنون" نظامی یکی از پرتقلیدترین آثار تاریخ ادبیات فارسی است که شاعران متعددی با آن طبعآزمایی کردهاند و دامنۀ نفوذ آن تا حدی است که مرزهای متون ادبی را درنوردیده و به عرصۀ سینما و تئاتر کشیده شدهاست. سال 1349 ه.ش. زمانی است که سیامک یاسمی با تأثر از اثر نظامی و روایات دیگر داستان، فیلمی از لیلی و مجنون ارائه داد که در این مقاله، محتوا و شگردهای روایی آن با اثر نظامی در چهار بخش تشابه...
متن کاملنقد و تحلیل شرحهای لیلی و مجنون نظامی گنجوی
بخش عمدهای از تحقیقات ادبی دربارة مثنوی لیلی و مجنون نظامی، به شرح ابیات و معنی لغات ـ چه شرح کامل و چه گزیده ـ اختصاص دارد.در این مقاله ابتدا به معرفی و نقد ساختاری و محتوایی شرحها پرداخته شده و سپس ریشههای اختلاف نظر شارحان، در سه حوزه زیر، با ذکر مثالهایی از ابیات لیلی و مجنون، تبیین و تحلیل شده است:الف) واژگان؛ گاه اختلاف نظر شارحان در معانی حقیقی و استعاری واژهها و یا حقیقی یا استعاری...
متن کاملمنابع من
با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید
ذخیره در منابع من قبلا به منابع من ذحیره شده{@ msg_add @}
نوع سند: پایان نامه
وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه علامه طباطبایی - دانشکده ادبیات و زبانهای خارجی
کلمات کلیدی
میزبانی شده توسط پلتفرم ابری doprax.com
copyright © 2015-2023